«Թորոնթոհայ»-ի խմբագրութենէն
Վերջերս նկատած ենք, որ յաճախակի դարձած են «Թորոնթոհայ»-ի բարեպատկան ընթերցողներու կողմէ մեր տպագիր թերթի թուային տարբերակէն յօդուածներու պատճէնահանումները՝ մանաւանդ հայերէն յօդուածներու, որոնք կը տեղադրուին անձնական Ֆեյսպուքի էջերու վրայ։
Թէպէտ կը գնահատենք ձեր ոգեւորութիւնը եւ մեր յօդուածները բաժնելու ցանկութիւնը, բարեսրտաբար կը խնդրենք, որ այդ գործողութենէն զերծ մնաք: Ցաւօք, երբ յօդուածները հանուած կ՚ըլլան OCR (optical character recognition) ծրագիրներով, անոնք յաճախ վրիպակներով լի արդիւնք կու տան՝ մանաւանդ հայերէն յօդուածներու պարագային, ուր ինքնաշխատ գրադարձումը եւ ուղղագրութիւնը կրնան բոլորովին աղաւաղել գրութիւնը:
Մենք «Թորոնթոհայ»-ի իւրաքանչիւր թիւ ուշադրութիւնով եւ մեծ խնամքով կը խմբագրենք ու կը հրատարակենք: Մեր աշխատանքին որակն ու ճշգրտութիւնը պահպանելու համար, կը խնդրենք որ սպասէք մինչեւ մեր խմբագրութիւնը հրատարակէ յօդուածները ֆէյսպուքի մեր պաշտօնական էջին մէջ։ Այնտեղ հրատարակուելէն ետք սիրով կրնաք ձեր էջերուն վրայ կիսուիլ (share):
Շնորհակալ ենք ձեր հասկացողութեան եւ շարունակական նեցուկին համար:
***
Editor's note
We’ve noticed a growing number of well-meaning readers copying and pasting Torontohye articles (especially the Armenian-language ones) directly from our PDF edition onto Facebook.
While we appreciate your enthusiasm and eagerness to share our stories, we kindly ask that you refrain from doing this. Unfortunately, when our articles are extracted using OCR (optical character recognition) software, they often end up riddled with errors. This is especially true in Armenian, where automatic transliteration and spellcheckers can completely distort the text, leading to misreadings or confusion.
We do our best to edit and prepare each issue with care. To help maintain the integrity of our work, we kindly ask that you wait until we publish the articles ourselves on our official Torontohye Facebook page. Once they’re up, feel free to share directly from there.
Thank you for your continued support and understanding.